[BÍ MẬT] Tôi đã tự học tiếng Anh xuất nhập khẩu như thế nào? > EximShark.Com

[BÍ MẬT] Tôi đã tự học tiếng Anh xuất nhập khẩu như thế nào?

Bất cứ ai khi mới nghe tới làm Xuất nhập khẩu đều mặc định luôn là phải biết tiếng Anh và thậm chí là phải giao tiếp hoặc nghe – nói – đọc – viết thành thạo nữa cơ. Chắc chắn là phải đàm phán với đối tác nhiều lắm, phải soạn thảo hợp đồng và chứng từ bằng tiếng Anh, lại còn phải làm việc với các sếp nước ngoài bằng tiếng Anh nữa… Thấy nản quá!

1.      Sự thật về tiếng Anh xuất nhập khẩu

Không sai! Quả thật tiếng Anh xuất nhập khẩu là một điều kiện vô cùng quan trọng nhưng hoàn toàn không phải là điều kiện bắt buộc nếu bạn muốn làm việc trong ngành này. Bạn cần biết rằng không giỏi tiếng Anh hoặc thậm chí chỉ biết chút ít vẫn có rất nhiều cơ hội làm Xuất nhập khẩu nhé, hãy xem dẫn chứng sau:

Đây là yêu cầu công việc của vị trí Sales Export (Nhân viên Kinh doanh Xuất khẩu):

  • Kiến thức chuyên môn: ngoại thương, hợp đồng, Logistics, giao nhận vận tải.
  • Tiếng Anh: nghe, nói, đọc, viết tốt, thành thạo, trong đó ưu tiên khả năng viết tiếng Anh thương mại.
  • Hiểu biết về sản phẩm dịch vụ liên quan đến trang trí nội thất.
  • Kiến thức sales, marketing
  • Kiến thức về thuế, chính sách hải quan
  • Kiến thức tổng hợp về kinh tế, chính trị, văn hóa, xã hội.

Hoặc yêu cầu công việc của vị trí Purchasing (Nhân viên Mua hàng nhập khẩu):

  • Sử dụng thành thạo tiếng Anh hoặc tiếng Trung.
  • Có ít nhất 2 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực mua hàng công nghiệp.
  • Có kinh nghiệm giao dịch mua bán với các thị trường Hàn Quốc, Trung Quôc, Châu âu.
  • Có kỹ năng đàm phán thương thảo hợp đồng mua bán trong nước và quốc tế, hiểu biết về thông lệ giao dịch quốc tế.
  • Có kinh nghiệm kê khai và làm các thủ tục hải quan.
  • Có kỹ năng làm việc nhóm, viết báo cáo theo quy định.

Nhưng yêu cầu công việc của vị trí Documents (Nhân viên chứng từ) chỉ như thế này:

  • Sử dụng tốt kỹ năng tin học văn phòng.
  • Tiếng Anh cơ bản
  • Khả năng làm việc độc lập, chịu được áp lực.
  • Khả năng phối hợp làm việc nhóm.

Hoặc chỉ như thế này đối với vị trí Operation Staff (Nhân viên khai báo hải quan):

  • Trình độ tiếng Anh: B
  • Sử dụng tốt máy vi tính
  • Khả năng giao tiếp tốt.
  • Hết mình với công việc.
  • Mong muốn làm việc ổn định lâu dài.

Rõ ràng vị trí Documents và Operation Staff chỉ yêu cầu Tiếng Anh cơ bản, có nghĩa là bạn thậm chí không cần biết tiếng Anh xuất nhập khẩu, bạn chỉ cần biết sơ sơ tiếng Anh là nhận việc ngay được rồi. Như vậy nếu chưa giỏi tiếng Anh hoặc chưa từng học tiếng Anh xuất nhập khẩu thì bạn cứ tự tin ứng tuyển nhé.

2.      Làm thế nào để tự học tiếng Anh xuất nhập khẩu?

Trước khi đi sâu vào mục này mình phải chia sẻ với các bạn rằng thật ra mình không giỏi tiếng Anh. Khi học cấp 3, mình là dân chuyên Văn sau đó lại chọn thi đại học khối A do đó khi bước chân vào năm 1 ngành Thương mại quốc tế thì trình độ tiếng Anh của mình chỉ khoảng 1/10 mà thôi.

a.      Trình độ tiếng Anh hiện tại của mình?

Đến nay, sau bao ngày tháng lăn lộn trong nghề, tất nhiên trình độ tiếng Anh của mình cũng “pro” lên đáng kể nhưng có lẽ cao lắm cũng chỉ đạt 5/10 so với các cao thủ khác. Tuy nhiên chỉ với trình độ này đã đủ để đảm nhận bất cứ công việc nào, vị trí nào trong bất cứ công ty Xuất nhập khẩu nào rồi.

Mình chưa bao giờ thi TOEIC, nếu cho mình gặp 1 người nước ngoài ở trên bờ Hồ rồi bảo mình nói chuyện thì mình chịu thua luôn, mình cũng không thể nghe được bản tin thời sự bằng tiếng Anh hay không thể xem phim Hollywood mà không đọc phụ đề.

Bật mí:

Để làm xuất nhập khẩu bạn không cần giỏi tiếng Anh, nói cách khác bạn không cần giỏi tiếng Anh ở quy mô rộng mà chỉ cần giỏi tiếng Anh xuất nhập khẩu thôi. Vì nắm được bí mật này nên mình đã có 1 chiến lược học tiếng Anh đặc biệt để làm được bất cứ công việc nào trong ngành chỉ với “level” rất lẹt đẹt.

b.      Cách mình tự học tiếng Anh xuất nhập khẩu?

Trừ trường hợp bạn làm việc cho công ty nước ngoài hoặc có sếp là người nước ngoài, còn lại 99% Nhân viên xuất nhập khẩu nếu có sử dụng rất nhiều tiếng Anh trong công việc (như Sales hoặc Purchasing) thì cả ngày cũng chỉ quanh quẩn với make Inquiry, place Order, delay Shipment, soon Payment…

Vào năm 2009, khi mình chuẩn bị tốt nghiệp và đi xin việc: các bạn của mình đầu tư rất nhiều vào tiếng Anh bằng cách đi học thêm và luyện thi TOEIC. Mình thấy rằng nếu cứ chạy đua theo họ thì chắc chắn không ăn thua vì nền tảng tiếng Anh của mình quá thấp so với họ, có học kiểu gì cũng không lại.

Thay vì mua sách luyện thi TOEIC mình lên mạng tìm ebook với các từ khóa như: “Business English” hoặc “Business Correspondence” và tải về để học. Mình chỉ chọn lọc học cách viết Email và gọi điện với các chủ đề về Hỏi hàng, Đặt hàng, Giao hàng, Hóa đơn, Thanh toán…  Sau khi lọc ra các mẫu câu cần để thực hiện được các giao dịch trên thì mình vô cùng bất ngờ vì tất cả chỉ gói gọn trọng 2 trang giấy A4 viết tay.

c.      Học đến thành thạo như thế nào?

Suốt 1 tháng sau đó mình tự học bằng cách viết lại các email trong sách ra giấy, dịch các email đó sang tiếng Việt, và dịch lại các email tiếng Việt đó sang tiếng Anh sao cho giống với email trong sách.

Rất đơn giản, mình cứ lặp đi lặp lại mấy cái email đó đến khi gần như thuộc lòng các mẫu câu đặc trưng như: “We have demand on…”, “Please make soon quotation…”, “Kindly arrange shipment as scheduled…”, đây là lúc mình đã viết email xuất nhập khẩu thành thạo.

Tiếp theo mình học thêm vài mẫu câu để gọi điện thoại cũng bằng cách học đi học lại đến khi thuộc lòng, kết hợp với các mẫu câu từ email nữa là có thể giao tiếp trong những cuộc gọi đơn giản.

3.      Tạm kết

Suốt thời gian học đại học cũng như hơn 10 năm làm việc sau này mình chưa bao giờ học thêm tiếng Anh tại trung tâm. 100% vốn liếng tiếng Anh xuất nhập khẩu của mình đều do tự học và tự rèn luyện. Vì vậy mình tin bạn cũng hoàn toàn có thể tự học tiếng Anh xuất nhập khẩu và đảm nhiệm tốt bất cứ vị trí nào trong ngành. Tự tin lên bạn nhé ^^.


Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *